What happens if an English translation is not provided with a non-English assignment document?

If an English translation is not provided with a non-English assignment document, the USPTO will not record the assignment. According to MPEP 302.02:

The assignment document, if not in the English language, will not be recorded unless accompanied by an English translation signed by the translator.

This means that the assignment will be rejected, and the ownership transfer will not be officially recognized by the USPTO. To proceed with the recordation, the applicant or assignee must submit a proper English translation along with the original non-English document.

To learn more:

Topics: MPEP 300 - Ownership and Assignment, Patent Law, Patent Procedure
Tags: patent assignment, translation requirements, USPTO procedures