What are the requirements for translations of non-English language prior art in patent applications?

According to MPEP 901.05(d), translations of non-English language prior art must meet specific requirements: The translation must be a complete translation of the entire document, including the abstract, text, and all figures. If the translation is a machine translation, it should be identified as such. The translation should be accurate and reliable. The original foreign…

Read More

What is the Scientific and Technical Information Center (STIC) role in patent translations?

The Scientific and Technical Information Center (STIC) plays a crucial role in providing human translations for patent examiners when dealing with non-English language prior art. According to MPEP 901.05(d): “If the examiner believes that a machine translation or translation submitted by an applicant is not accurate, the examiner should obtain a human translation from STIC.”…

Read More