37 CFR § 1.69 — Foreign language oaths and (MPEP Coverage Index) – BlueIron IP
37 CFR § 1.69 Foreign language oaths and
This page consolidates MPEP guidance interpreting 37 CFR § 1.69, including 73 rules from the Manual of Patent Examining Procedure. It is provided as guidance, with links to the ground truth sources. This is information only, it is not legal advice.
Summary
The guidance covers the proper execution of foreign language oaths in patent disclosures and evaluates materiality from a foreign language perspective.
What this section covers
- Define what this section covers at a high level, including the use of foreign language oaths in patent applications.
- Identify the core topic and scope of guidance in this section, focusing on the evaluation of materiality from a foreign language perspective.
Key obligations
- State the primary requirement practitioners must satisfy, which is to ensure that foreign language oaths are properly executed and comply with the duty of disclosure.
- State an additional required element or condition if applicable, such as evaluating the materiality of prior art from a foreign language perspective.
- State a key compliance obligation tied to authority (USC/CFR), emphasizing the importance of adhering to 37 CFR 1.69.
Practice notes
- Give a practical drafting or filing tip grounded in this section, such as ensuring that all foreign language oaths are accurately translated and notarized.
- Call out a common pitfall or best practice relevant to this section, such as the importance of thoroughly assessing the materiality of foreign language prior art.
Official MPEP § 1.69 — Foreign language oaths and
Source: USPTOLast Modified: 10/30/2024 08:50:22
1.69 Foreign language oaths and declarations.
- (a) Whenever an individual making an oath or declaration cannot understand English, the oath or declaration must be in a language that such individual can understand and shall state that such individual understands the content of any documents to which the oath or declaration relates.
- (b) Unless the text of any oath or declaration in a language other than English is in a form provided by the Patent and Trademark Office or in accordance with PCT Rule 4.17(iv) , it must be accompanied by an English translation together with a statement that the translation is accurate, except that in the case of an oath or declaration filed under § 1.63 , the translation may be filed in the Office no later than two months from the date applicant is notified to file the translation.
[42 FR 5594, Jan. 28, 1977; para. (b), 48 FR 2696, Jan. 20, 1983, effective Feb. 27, 1983; para. (b) revised, 62 FR 53132, Oct. 10, 1997, effective Dec. 1, 1997; para. (b) revised, 69 FR 56481, Sept. 21, 2004, effective Oct. 21, 2004; para. (b) revised, 70 FR 3880, Jan. 27, 2005, effective Dec. 8, 2004]
- Aia Practice
- Aia Overview
- Prior Art Pre Aia
-
-
-
-
-
- Ids
- Inequitable Conduct
-
- Fees
-
- Claims
-
- Patent Issuance
- Withdrawal From Issue
-
- Term Expiration
- Pct
- Pct Request
- Sequence Listing
| MPEP Section | Rules |
|---|---|
| MPEP § 2004 | |
| MPEP § 2414.04 | |
| MPEP § 602.06 |